Copyright information for the texlive bundle Table of contents: 1. Copyright and License of the debian-specific adaptions 2. License of the TeX live distribution as a compilation work 3. Licenses of individual parts 3.1 Explanation of the format of the following information 3.2 Packages with license problems 3.3 Individual license texts 3.4 (Incomplete) list of licenses of individual parts 1. Copyright and License of the debian-specific adaptions Debian adaptions for these packages are licensed under the GNU General Public License, version 2, and are under Copyright by: Norbert Preining <email@example.com> (2005-) Frank Küster <firstname.lastname@example.org> (2006-) All code generated for the Debian adaptions is under the GNU General Public License. -------- 2. License of the TeX live distribution as a compilation work COPYING CONDITIONS FOR TeX Live: To the best of our knowledge, all software in this distribution is freely redistributable (libre, that is, not necessarily gratis), within the Free Software Foundation's definition and Debian Free Software Guidelines. If you find any non-free files included, please contact us (references given below). That said, TeX Live has neither a single copyright holder nor a single license covering its entire contents, since it is a collection of many disparate packages. Therefore, you may copy, modify, and/or redistribute software from TeX Live only if you comply with the requirements placed thereon by the owners of the respective packages. To most easily learn these requirements, we suggest checking the TeX Catalogue at: http://www.ctan.org/tex-archive/help/Catalogue/ (or any CTAN mirror). The Catalogue is also included in TeX Live in ./texmf/doc/html/catalogue/, but the online version will have updates. Of course the legal statements within the packages themselves are the final authority. In some cases, TeX Live is distributed with a snapshot of the CTAN archive, which is entirely independent of and separable from TeX Live itself. (The "live" DVD in the TeX Collection is one example of this.) Please be aware that the CTAN snapshot contains many files which are *not* freely redistributable; see LICENSE.CTAN for more information. GUIDELINES FOR REDISTRIBUTION: In general, you may redistribute TeX Live, with or without modification, for profit or not, according to the usual free software tenets. Here are some general guidelines for doing this: - If you make any changes to the TeX Live distribution or any package it contains, besides complying with any licensing requirements, you must prominently mention such changes in your modified distribution so that users do not take your work for ours, and know to contact you, not us, in case of questions or problems. A new top-level README.<yourwork> file is a good place to describe the general situation. - Especially (but not necessarily) if changes or additions are made, we recommend a clearly different title, such as "<your work> demo CD", based on TeX Live YYYY demo (with updates)", where YYYY is the year of TeX Live you are publishing. This credits both our work and yours. - You absolutely may *not* place your own copyright on the entire distribution, since it is not your work (as stated above, TeX Live is not created by any single person or entity). Statements such as "all rights reserved" and "may not be reproduced" are especially reprehensible, since they are antithetical to the free software principles under which TeX Live is produced. - You may use any cover or media label designs that you wish. Such packaging and marketing details are not covered by any TeX Live license. - Finally, we make the following requests (not legal requirements): a) Acknowledging that TeX Live is developed as a joint effort by all TeX user groups, and encouraging the user/reader to join their user group of choice. The web page http://www.tug.org/usergroups.html may be referenced as a list of TeX user groups. We also appreciate your explicitly listing all the user groups as given on that page, space permitting. b) Referencing the TeX Live home page: http://www.tug.org/tex-live/. c) Crediting the editor of the original TeX Live: Sebastian Rahtz. Such credits may be placed on the label of your media, your cover, and/or in accompanying text (for instance, in the acknowledgements section of a book). Finally, although it is certainly not a requirement, we'd like to invite any redistributors to make a donation to the project, whether cash or in-kind, for example via https://www.tug.org/donate.html. Thanks. If you have any questions or comments, *please* contact us. In general, we appreciate being given the chance to review any TeX Live-related material in advance of publication, simply to avoid mistakes. It is much better to correct text on a CD label or in a book before thousands of copies are made! We are also happy to keep anyone planning a publication informed as to our deadlines and progress. Just let us know. However, you should be aware that TeX Live is produced entirely by volunteers, and no dates can be guaranteed. LICENSING FOR NEW PACKAGES: Finally, we are often asked what license to use for new work. To be considered for inclusion on TeX Live, a package must use a free software license, such as the LaTeX Project Public License, the GNU Public License, the X Window System license, the modified BSD license, etc., or be put into the public domain. Please see the url's below for more discussion of this. Thanks for your interest in TeX. - Sebastian Rahtz, editor, for the TeX Live team TeX Live mailing list: email@example.com TeX Live home page: http://www.tug.org/tex-live/ The FSF's free software definition: http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html Debian Free Software Guidelines: http://www.debian.org/intro/free FSF commentary on existing licenses: http://www.gnu.org/licenses/license-list.html LPPL: http://latex-project.org/lppl.html or texmf/doc/latex/base/lppl.txt LPPL rationale: texmf/doc/latex/base/modguide.pdf ------------- 3. Reference to an (incomplete) list of licenses of individual parts Individual parts of this distribution have their own copyright and license. 3.1 Explanation of the format of the following information Since most packages use standard licenses, we have separated the list of license texts and the list of packages and individual files with their licenses. In section 3.3 we provide the license texts and their abbreviations used in in the file list. The file list itself is generated automatically from the TeX Catalogue and can be found, for each binary package, in /usr/share/doc/texlive-<name>/Licenses. The information in the TeX Catalogue is checked by the Debian TeX maintainers and the CTAN maintainers. If you find any contradiction in the listing with the reality please inform us. In the case of gpl and lppl, the string without a number means that the license statement contains a "or any later version" statement. In the list in Licenses, each package has a header line like this: % ccfonts: lppl (verification data:1.1:1.1:2006-03-14:frank:readme) indicating that the package ccfonts is under LPPL, exists in version 1.1, the license has been checked in version 1.1 on 2006-03-14 by "frank" (the username among the Catalogue developers, actually Frank Küster), and the license information is in a file "readme". After that follows the list of files, tex/latex/ccfonts/t1ccr.fd tex/latex/ccfonts/ccfonts.sty tex/latex/ccfonts/ts1ccr.fd doc/latex/ccfonts/* where the * indicates that all ordinary files in that directory belong to that package (but not necessarily subdirectories and files therein). 3.2 TODO: Packages with licensing problems [ this is copied over from teTeX, and some problems might already be solved ] 3.2.1 Serious problems - euler: LPPL according changelog, but no indication in file. - adrconv: No license at all for the documentation - antp: PD according to catalogue, no statement in the files, no sources; contacted upstream - bbm: no license statement at all, bug filed - cite: chapterbib.sty is missing a license statement in the header - Problematic files by Donald Arseneau: * chapterbib.sty: no license information * tabls.sty: no license information * import.sty: "this software is free of any restrictions" * relsize.sty: "public domain", nothing else * shapepar.sty: noncommercial * version.sty: no license information, not only by D.A. * selectp.sty: no license information *./source/latex/shapepar/README.shapepar ./source/latex/shapepar/shapepar.sty ./source/latex/shapepar/shapepar.ltx ./source/latex/hyphenat/hyphenat.dtx: no license information - citesort.sty: no license statement - index.doc: no license statement - probably unused - dinbrief: lppl 1.1+, but with additional restrictions which are non-free - eepic: The style files are public domain, but all the documentation has no license at all. - extsizes: extsizes.sty, extarticle.cls and extreport.cls, and the size*.clo files have a correct LPPL notice, the others have none. The author seems to be active on Wikipedia, tried to contact him - beamericon*: no license statement. beamerexample-seminar: just like seminar, which has not been investigated yet. Filed bug against beamer. - one file in the psnfss directory with unclear license: tex/latex/psnfss/8r.sty 3.2.2 Normal :-) problems - listings: LPPL, plus: ,---- | *Modification*advice* | | Permission is granted to modify the listings package as well as | lstdrvrs.dtx. You are not allowed to distribute a modified version of | the listings package or lstdrvrs.dtx unless you change the file names | and provide the original files. In any case it is better to contact | the address below; other users will welcome removed bugs, new | features, and additional programming languages. This is more restrictive than LPPL 1.3 (6.a and 6.d.2). The title is advice... - ae: Just a formal problem, the GPL is included, but nowhere is it explicitly stated that this license applies to the package. contacted upstream - antt: gust font license, unclear which files % contacted upstream 3.3 Individual license texts The actual text of the licenses can either be found in /usr/share/common-licenses (for artistic,bsd,gpl) or in "3.2 Text of the licenses" below. For BSD-like licenses that just exchange the name of the copyright holder, we do not list the license text. A. gpl (GNU General Public License) The full text of the GPL is given in /usr/share/common-licenses/GPL. B. lppl (LaTeX Project Public License) The LaTeX Project Public License =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- LPPL Version 1.3c 2006-05-20 Copyright 1999 2002-2006 LaTeX3 Project Everyone is allowed to distribute verbatim copies of this license document, but modification of it is not allowed. PREAMBLE ======== The LaTeX Project Public License (LPPL) is the primary license under which the the LaTeX kernel and the base LaTeX packages are distributed. You may use this license for any work of which you hold the copyright and which you wish to distribute. This license may be particularly suitable if your work is TeX-related (such as a LaTeX package), but it is written in such a way that you can use it even if your work is unrelated to TeX. The section `WHETHER AND HOW TO DISTRIBUTE WORKS UNDER THIS LICENSE', below, gives instructions, examples, and recommendations for authors who are considering distributing their works under this license. This license gives conditions under which a work may be distributed and modified, as well as conditions under which modified versions of that work may be distributed. We, the LaTeX3 Project, believe that the conditions below give you the freedom to make and distribute modified versions of your work that conform with whatever technical specifications you wish while maintaining the availability, integrity, and reliability of that work. If you do not see how to achieve your goal while meeting these conditions, then read the document `cfgguide.tex' and `modguide.tex' in the base LaTeX distribution for suggestions. DEFINITIONS =========== In this license document the following terms are used: `Work' Any work being distributed under this License. `Derived Work' Any work that under any applicable law is derived from the Work. `Modification' Any procedure that produces a Derived Work under any applicable law -- for example, the production of a file containing an original file associated with the Work or a significant portion of such a file, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. `Modify' To apply any procedure that produces a Derived Work under any applicable law. `Distribution' Making copies of the Work available from one person to another, in whole or in part. Distribution includes (but is not limited to) making any electronic components of the Work accessible by file transfer protocols such as FTP or HTTP or by shared file systems such as Sun's Network File System (NFS). `Compiled Work' A version of the Work that has been processed into a form where it is directly usable on a computer system. This processing may include using installation facilities provided by the Work, transformations of the Work, copying of components of the Work, or other activities. Note that modification of any installation facilities provided by the Work constitutes modification of the Work. `Current Maintainer' A person or persons nominated as such within the Work. If there is no such explicit nomination then it is the `Copyright Holder' under any applicable law. `Base Interpreter' A program or process that is normally needed for running or interpreting a part or the whole of the Work. A Base Interpreter may depend on external components but these are not considered part of the Base Interpreter provided that each external component clearly identifies itself whenever it is used interactively. Unless explicitly specified when applying the license to the Work, the only applicable Base Interpreter is a `LaTeX-Format' or in the case of files belonging to the `LaTeX-format' a program implementing the `TeX language'. CONDITIONS ON DISTRIBUTION AND MODIFICATION =========================================== 1. Activities other than distribution and/or modification of the Work are not covered by this license; they are outside its scope. In particular, the act of running the Work is not restricted and no requirements are made concerning any offers of support for the Work. 2. You may distribute a complete, unmodified copy of the Work as you received it. Distribution of only part of the Work is considered modification of the Work, and no right to distribute such a Derived Work may be assumed under the terms of this clause. 3. You may distribute a Compiled Work that has been generated from a complete, unmodified copy of the Work as distributed under Clause 2 above, as long as that Compiled Work is distributed in such a way that the recipients may install the Compiled Work on their system exactly as it would have been installed if they generated a Compiled Work directly from the Work. 4. If you are the Current Maintainer of the Work, you may, without restriction, modify the Work, thus creating a Derived Work. You may also distribute the Derived Work without restriction, including Compiled Works generated from the Derived Work. Derived Works distributed in this manner by the Current Maintainer are considered to be updated versions of the Work. 5. If you are not the Current Maintainer of the Work, you may modify your copy of the Work, thus creating a Derived Work based on the Work, and compile this Derived Work, thus creating a Compiled Work based on the Derived Work. 6. If you are not the Current Maintainer of the Work, you may distribute a Derived Work provided the following conditions are met for every component of the Work unless that component clearly states in the copyright notice that it is exempt from that condition. Only the Current Maintainer is allowed to add such statements of exemption to a component of the Work. a. If a component of this Derived Work can be a direct replacement for a component of the Work when that component is used with the Base Interpreter, then, wherever this component of the Work identifies itself to the user when used interactively with that Base Interpreter, the replacement component of this Derived Work clearly and unambiguously identifies itself as a modified version of this component to the user when used interactively with that Base Interpreter. b. Every component of the Derived Work contains prominent notices detailing the nature of the changes to that component, or a prominent reference to another file that is distributed as part of the Derived Work and that contains a complete and accurate log of the changes. c. No information in the Derived Work implies that any persons, including (but not limited to) the authors of the original version of the Work, provide any support, including (but not limited to) the reporting and handling of errors, to recipients of the Derived Work unless those persons have stated explicitly that they do provide such support for the Derived Work. d. You distribute at least one of the following with the Derived Work: 1. A complete, unmodified copy of the Work; if your distribution of a modified component is made by offering access to copy the modified component from a designated place, then offering equivalent access to copy the Work from the same or some similar place meets this condition, even though third parties are not compelled to copy the Work along with the modified component; 2. Information that is sufficient to obtain a complete, unmodified copy of the Work. 7. If you are not the Current Maintainer of the Work, you may distribute a Compiled Work generated from a Derived Work, as long as the Derived Work is distributed to all recipients of the Compiled Work, and as long as the conditions of Clause 6, above, are met with regard to the Derived Work. 8. The conditions above are not intended to prohibit, and hence do not apply to, the modification, by any method, of any component so that it becomes identical to an updated version of that component of the Work as it is distributed by the Current Maintainer under Clause 4, above. 9. Distribution of the Work or any Derived Work in an alternative format, where the Work or that Derived Work (in whole or in part) is then produced by applying some process to that format, does not relax or nullify any sections of this license as they pertain to the results of applying that process. 10. a. A Derived Work may be distributed under a different license provided that license itself honors the conditions listed in Clause 6 above, in regard to the Work, though it does not have to honor the rest of the conditions in this license. b. If a Derived Work is distributed under a different license, that Derived Work must provide sufficient documentation as part of itself to allow each recipient of that Derived Work to honor the restrictions in Clause 6 above, concerning changes from the Work. 11. This license places no restrictions on works that are unrelated to the Work, nor does this license place any restrictions on aggregating such works with the Work by any means. 12. Nothing in this license is intended to, or may be used to, prevent complete compliance by all parties with all applicable laws. NO WARRANTY =========== There is no warranty for the Work. Except when otherwise stated in writing, the Copyright Holder provides the Work `as is', without warranty of any kind, either expressed or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. The entire risk as to the quality and performance of the Work is with you. Should the Work prove defective, you assume the cost of all necessary servicing, repair, or correction. In no event unless required by applicable law or agreed to in writing will The Copyright Holder, or any author named in the components of the Work, or any other party who may distribute and/or modify the Work as permitted above, be liable to you for damages, including any general, special, incidental or consequential damages arising out of any use of the Work or out of inability to use the Work (including, but not limited to, loss of data, data being rendered inaccurate, or losses sustained by anyone as a result of any failure of the Work to operate with any other programs), even if the Copyright Holder or said author or said other party has been advised of the possibility of such damages. MAINTENANCE OF THE WORK ======================= The Work has the status `author-maintained' if the Copyright Holder explicitly and prominently states near the primary copyright notice in the Work that the Work can only be maintained by the Copyright Holder or simply that it is `author-maintained'. The Work has the status `maintained' if there is a Current Maintainer who has indicated in the Work that they are willing to receive error reports for the Work (for example, by supplying a valid e-mail address). It is not required for the Current Maintainer to acknowledge or act upon these error reports. The Work changes from status `maintained' to `unmaintained' if there is no Current Maintainer, or the person stated to be Current Maintainer of the work cannot be reached through the indicated means of communication for a period of six months, and there are no other significant signs of active maintenance. You can become the Current Maintainer of the Work by agreement with any existing Current Maintainer to take over this role. If the Work is unmaintained, you can become the Current Maintainer of the Work through the following steps: 1. Make a reasonable attempt to trace the Current Maintainer (and the Copyright Holder, if the two differ) through the means of an Internet or similar search. 2. If this search is successful, then enquire whether the Work is still maintained. a. If it is being maintained, then ask the Current Maintainer to update their communication data within one month. b. If the search is unsuccessful or no action to resume active maintenance is taken by the Current Maintainer, then announce within the pertinent community your intention to take over maintenance. (If the Work is a LaTeX work, this could be done, for example, by posting to comp.text.tex.) 3a. If the Current Maintainer is reachable and agrees to pass maintenance of the Work to you, then this takes effect immediately upon announcement. b. If the Current Maintainer is not reachable and the Copyright Holder agrees that maintenance of the Work be passed to you, then this takes effect immediately upon announcement. 4. If you make an `intention announcement' as described in 2b. above and after three months your intention is challenged neither by the Current Maintainer nor by the Copyright Holder nor by other people, then you may arrange for the Work to be changed so as to name you as the (new) Current Maintainer. 5. If the previously unreachable Current Maintainer becomes reachable once more within three months of a change completed under the terms of 3b) or 4), then that Current Maintainer must become or remain the Current Maintainer upon request provided they then update their communication data within one month. A change in the Current Maintainer does not, of itself, alter the fact that the Work is distributed under the LPPL license. If you become the Current Maintainer of the Work, you should immediately provide, within the Work, a prominent and unambiguous statement of your status as Current Maintainer. You should also announce your new status to the same pertinent community as in 2b) above. WHETHER AND HOW TO DISTRIBUTE WORKS UNDER THIS LICENSE ====================================================== This section contains important instructions, examples, and recommendations for authors who are considering distributing their works under this license. These authors are addressed as `you' in this section. Choosing This License or Another License ---------------------------------------- If for any part of your work you want or need to use *distribution* conditions that differ significantly from those in this license, then do not refer to this license anywhere in your work but, instead, distribute your work under a different license. You may use the text of this license as a model for your own license, but your license should not refer to the LPPL or otherwise give the impression that your work is distributed under the LPPL. The document `modguide.tex' in the base LaTeX distribution explains the motivation behind the conditions of this license. It explains, for example, why distributing LaTeX under the GNU General Public License (GPL) was considered inappropriate. Even if your work is unrelated to LaTeX, the discussion in `modguide.tex' may still be relevant, and authors intending to distribute their works under any license are encouraged to read it. A Recommendation on Modification Without Distribution ----------------------------------------------------- It is wise never to modify a component of the Work, even for your own personal use, without also meeting the above conditions for distributing the modified component. While you might intend that such modifications will never be distributed, often this will happen by accident -- you may forget that you have modified that component; or it may not occur to you when allowing others to access the modified version that you are thus distributing it and violating the conditions of this license in ways that could have legal implications and, worse, cause problems for the community. It is therefore usually in your best interest to keep your copy of the Work identical with the public one. Many works provide ways to control the behavior of that work without altering any of its licensed components. How to Use This License ----------------------- To use this license, place in each of the components of your work both an explicit copyright notice including your name and the year the work was authored and/or last substantially modified. Include also a statement that the distribution and/or modification of that component is constrained by the conditions in this license. Here is an example of such a notice and statement: %% pig.dtx %% Copyright 2005 M. Y. Name % % This work may be distributed and/or modified under the % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 % of this license or (at your option) any later version. % The latest version of this license is in % http://www.latex-project.org/lppl.txt % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX % version 2005/12/01 or later. % % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. % % The Current Maintainer of this work is M. Y. Name. % % This work consists of the files pig.dtx and pig.ins % and the derived file pig.sty. Given such a notice and statement in a file, the conditions given in this license document would apply, with the `Work' referring to the three files `pig.dtx', `pig.ins', and `pig.sty' (the last being generated from `pig.dtx' using `pig.ins'), the `Base Interpreter' referring to any `LaTeX-Format', and both `Copyright Holder' and `Current Maintainer' referring to the person `M. Y. Name'. If you do not want the Maintenance section of LPPL to apply to your Work, change `maintained' above into `author-maintained'. However, we recommend that you use `maintained', as the Maintenance section was added in order to ensure that your Work remains useful to the community even when you can no longer maintain and support it yourself. Derived Works That Are Not Replacements --------------------------------------- Several clauses of the LPPL specify means to provide reliability and stability for the user community. They therefore concern themselves with the case that a Derived Work is intended to be used as a (compatible or incompatible) replacement of the original Work. If this is not the case (e.g., if a few lines of code are reused for a completely different task), then clauses 6b and 6d shall not apply. Important Recommendations ------------------------- Defining What Constitutes the Work The LPPL requires that distributions of the Work contain all the files of the Work. It is therefore important that you provide a way for the licensee to determine which files constitute the Work. This could, for example, be achieved by explicitly listing all the files of the Work near the copyright notice of each file or by using a line such as: % This work consists of all files listed in manifest.txt. in that place. In the absence of an unequivocal list it might be impossible for the licensee to determine what is considered by you to comprise the Work and, in such a case, the licensee would be entitled to make reasonable conjectures as to which files comprise the Work. C. Artistic D. PD (Public domain): The file or package contains a statement equivalent to "This file is in the public domain. You may freely use, modify and distribute it". E. Non-standard licenses, by package name: (1) eepic.sty, eepicemu.sty: The macros are in public domain. You may distribute or modify it in any ways you like. epic.sty: You may use this file in whatever way you wish. You are requested to leave this notice intact, and report any bugs, enhancements, comments, suggestions, etc. to: ... (2) The Computer Modern fonts by Donald E. Knuth have a special license; essentially, they are public domain, but no modified version may use the same name, and the names "TeX" and "MetaFont" for the resulting programs, unless they pass the TRIP and TRAP tests. The complete license statement can be found in a text at http://www.tug.org/TUGboat/Articles/tb11-4/tb30knut.pdf, and the relevant parts are: ,---- | My work on developing TEX, METAFONT, and Computer | Modern has come to an end. I willmake no further | changes except to correct extremely serious bugs. | | I have put these systems into the public domain so that | people everywhere can use the ideas freely if they wish. | | [...] | As stated on the copyright pages of Volumes B, D, and | E, anybody can make use of my programs in whatever | way they wish, as long as they do not use the names | TEX, METAFONT, or Computer Modern. In particular, | any person or group who wants to produce a program | superior to mine is free to do so. However, nobody is | allowed to call a system TEX or METAFONT unless that | system conforms 100% to my own programs, as I have | specified in the manuals for the TRIP and TRAP tests. | And nobody is allowed to use the names of the Computer | Modern fonts in Volume E for any fonts that do not | produce identical tfm files. This prohibition applies to | all people or machines, whether appointed by TUG or | by any other organization. I do not intend to delegate the | responsibility formaintainance of TEX, METAFONT, or | Computer Modern to anybody else, ever. `---- For those who believe more in texts written on paper, we reproduce here the copyright page of Volume $of "Computers and Typesetting" by Donald E. Knuth, which present the commented code for the Computer Modern fonts: ,---- | The quotations on pages 7 and 351 have been excerpted [...]. | | METAFONT is a trademark of th Addison Wesley Publishing Company. | | TeX is a trademark of the American Mathematical Society. | | The programs for computer Modern are in the public domain, and readers | may freely generate and hand-tune their own fonts using the algorithms | of this book. However, use of the names is restricted: Any fonts | whose names cmr10 or cmbx12 or ... are identical to the standard font | names of this book should be fully compatible with the fonts defined | here; i.e., fonts with the same names are supposed to have precisely | the same character coding schemes and precisely the same font metric | files. `---- ***** F. Individual files, not belonging to any package: % cahyph.tex: LPPL 1+ % gahyph.tex: GPL 2+ % icehyph.tex: LPPL 1.2+ % ruhyphas.tex: LPPL 1.2+ % ruhyphzn.tex: LPPL 1.2+ % sehyph.tex: LPPL 1.2+ 3.4 Reference to an (incomplete) list of licenses of individual parts The file list for each binary package has the format explained above and can be found, for each binary package, in /usr/share/doc/texlive-<name>/Licenses. $Id: copyright 3478 2008-07-22 11:07:21Z preining $
Generated by dwww version 1.11.3 on Mon May 20 15:25:55 CEST 2013.